Friday, August 28, 2009

Antique Old Town Canoe

To make a table

It takes his mind. Figured to make it thirteen.
I'm trying. Seriously now. I am trying to place all of your posts, serving drinks and sit there with you for a few minutes. Hear what you speak. Spy on your reactions in meeting again after who knows how long. See if you have enough arguments conversation with that person that I know of only a couple of years and you, my childhood friends, have so little time to decipher. No, you get up from there, sit down in that other table, here, gives way to him who knows them much better. And those two, I want to put a mica facing each other throughout the meal? The only time I have spoken are almost came to blows.
Some of the matches but I really like and I am sure that the person will appreciate each other's company. With former colleagues then it's easy, just fill two tables. Two of the tables that would sit well with me, if I were not the bride. Not that we are friends with whom I would not sit down, you understand, say che magari preferirei non mangiare coi parenti, sennò avrei organizzato la famosa cerimonia intima ed evitato questo e altri sbattimenti.
L'unica cosa che non capisco e non capirò mai, matrimonio a parte, è perché, se io sono molto amica di A e molto amica di B, A e B si possono tranquillamente detestare?
E gli amici dello sposo? Oh, quello non è mica un problema, mettili come ti pare, tanto si conoscono tutti. Disse lui prima di rientrare nella stanza, per aggiungere che però magari Cip e Ciop sarebbe meglio dividerli perché non è che si siano mai adorati e Titti e Silvestro potrebbero anche non avere tutta questa voglia di mangiare insieme e...

0 comments:

Post a Comment